TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 8:44

TSK Full Life Study Bible

8:44

<2075> [are.]

itulah(TL) <1565 2258> [He was.]

dan ............. dan ... hidup .... berdiri ..................... dan(TB)/dan ................. berdiri .......................... dan(TL) <2532 2476> [and abode.]

Apabila(TB)/tabiatnya(TL) <3752> [When.]

8:44

Iblislah

1Yoh 3:8

melakukan keinginan-keinginan

Yoh 8:38,41 [Semua]

segala dusta.

Kej 3:4; 4:9; 2Taw 18:21; Mazm 5:7; 12:3 [Semua]


Catatan Frasa: IA ADALAH PENDUSTA DAN BAPA SEGALA DUSTA.

Yohanes 8:2

TSK Full Life Study Bible

8:2

Pagi-pagi benar(TB)/pagi-pagi(TL) <3722> [early.]

dan ...... Ia duduk ..... duduklah(TB)/maka ........ lalu(TL) <1161 2532 2523> [and he.]

8:2

dan mengajar

Yoh 8:20; Mat 26:55; [Lihat FULL. Mat 26:55] [Semua]


Kolose 1:14

TSK Full Life Study Bible

1:14

Dia(TB) <3739> [whom.]

pengampunan(TB)/keampunan(TL) <859> [the.]

1:14

memiliki penebusan

Rom 3:24; [Lihat FULL. Rom 3:24]

pengampunan dosa.

Ef 1:7


Wahyu 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

besar(TB/TL) <3173> [the great.]

tua(TB/TL) <744> [that.]

Iblis(TB/TL) <1228> [the Devil.]

Dan ........... atau Satan Syaitan(TB)/Maka ............ dan Syaitan .............. dan(TL) <2532 4567> [and Satan.]

yang menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

dilemparkan ke bawah ia dilemparkan(TB)/tercampaklah ...................... tercampak .......... tercampak(TL) <906> [he was.]

ke(TB/TL) <1519> [into.]

12:9

ular tua,

Wahy 12:15; Kej 3:1-7 [Semua]

disebut Iblis

Mat 25:41; Wahy 20:2 [Semua]

atau Satan,

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

yang menyesatkan

Wahy 20:3,8,10 [Semua]

ke bumi,

Luk 10:18; Yoh 12:31 [Semua]


Wahyu 20:2-3

TSK Full Life Study Bible

20:2

menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.]

naga(TB/TL) <1404> [the dragon.]

20:2

dan Satan.

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

seribu tahun

Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua]


Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA.


20:3

melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.]

dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.]

menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.]

seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.]

dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.]

20:3

jurang maut,

Wahy 20:1

dan memeteraikannya

Dan 6:18; Mat 27:66 [Semua]

menyesatkan bangsa-bangsa,

Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua]


Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA